我覺得《回歸書籍——世界的書店》很好

一篇說到,覺得維基百科很好。不過實體書呢?這也是很多人不喜歡維基百科的地方吧。難道你不認為維基百科所代表的,是時代的變遷打敗了傳統實體出版嗎?難道這不是很多人所詬病的嗎?我們確實失去了某些東西,對吧?

確實是這樣。所以這次 000 總類第二篇,我想要講的剛好就是《回歸書籍——世界的書店》這個節目。這是我之前轉到客家電視的時候無意間看到的……

等一下,是我的錯覺,還是你好像很常無意間轉到很多節目……?

這個我想留到以後寫「我覺得看電視很好」的時候再來談吧。總而言之,那似乎是一個韓國拍的紀錄片,內容是:主持人去拜訪世界各國不同的書店,看這些書店的特色,以及他們在這個時代如何生存下去。

是韓國拍的嗎?感覺滿特別的。台灣人比較常看得到的紀錄片,應該還是以來自英美為大宗。不過像比方說公視好像就喜歡採購德國、法國、日本等其他國家的紀錄片……。好啦,我知道你想說什麼。你想說「這留到寫『我覺得公視很好』的時候再談」,是嗎?

我什麼都沒說啊。

好,所以你說他是紀錄片,但是這是一個有很多集的節目,是嗎?

對,我不知道這種紀錄片的專有名詞是什麼,總之就是那樣。他好像就是每一集去一個國家。因為我每次都是無意中轉到,所以其實只看過兩三集。像是……好像是荷蘭吧,他有一家書店,裡面直接附設廚房,你可以拿著食譜的書,直接在現場做出來,很有趣吧?不過我印象比較深刻的是有一集是希臘,有好幾個特別的書店。有一家是專門賣各種字典的店,叫 Lexikopoleio。還有一家是專門經營地理類書籍的,一進去裡面就掛滿了各種地球儀,他們還有賣自己出版的希臘地圖。你知道,就是像那種登山的地圖,要冒著生命危險實地去測量……

我想到了。就有點類似台灣的上河文化一樣,對吧。這種我有聽說過,感覺是很了不起的人在做的東西。

沒錯,就是像那樣。不過我印象最深的是 Lexikopoleio 這家專門賣字典的店。你知道有一種感覺是「在看到他之前我完全不知道原來我一直想要的東西就是這個」?我不知道有這是不是有專門的什麼詞彙可以形容,但就是那種感覺。他除了有各種語言的字典——從主要語言到冷門的語言都有,其中好像還有一部超大一整排老舊的希臘文字典——還有其他各種主題、其實就是類似百科全書的那種字典,像是有什麼樹的字典、幻覺的字典。據說他還有賣關於字典的小說之類的。看到了這裡的時候,我的心中真的湧現出「我的夢想就是開一家像這樣的書店」的感覺。

然後你就被拉回現實了嗎?

我不知道,也許我還在半夢半醒中。能夠讓人有這種感覺的節目值得一看吧?剛好,按照節目表,客家電視等一下八點就要播這個節目了。

不是啊,現在他過沒幾分鐘馬上就要播了你才說,是要叫別人怎麼看?

他之後還會重播啊。


更新:原來這個節目的主持人就是主演《阿斯達年代記》的韓國演員張東健。這個系列在串流平台上的標題是《張東健的Back To the Books》。今天客家電視播的是第十一集匈牙利,所以下一集也是最後一集的國家剛好就是台灣。